-
1 чип с матрицей приборов с зарядовой связью
Security: charge coupled devices chipУниверсальный русско-английский словарь > чип с матрицей приборов с зарядовой связью
-
2 ПЗС
1) Engineering: charge coupled device, charge transfer device2) Optics: ПЗС-матрица, полупроводниковый приёмник света3) Information technology: charge-coupled device, charge-transfer device5) Communications: персональная земная станция7) Sakhalin energy glossary: противоаварийная защита и связь8) Microelectronics: CCD10) Security: charge coupled device (прибор с зарядовой связью)11) oil&gas: floating fuel station, floating refueling station12) High frequency electronics: приборы с зарядовой связью -
3 портовый сбор за безопасность
Logistics: security charge, security chargesУниверсальный русско-английский словарь > портовый сбор за безопасность
-
4 клавиша ввода
-
5 сбор за обеспечение авиационной безопасности
Aviation: security chargeУниверсальный русско-английский словарь > сбор за обеспечение авиационной безопасности
-
6 (светочувствительная) матрица приборов с зарядовой связью
Security: CCD matrix (видеокамеры), charge coupled device matrix (видеокамеры)Универсальный русско-английский словарь > (светочувствительная) матрица приборов с зарядовой связью
-
7 видеокамера на приборах с зарядовой связью
Security: CCD sensor, charge coupled device sensorУниверсальный русско-английский словарь > видеокамера на приборах с зарядовой связью
-
8 датчик на приборах с зарядовой связью
Security: CCD sensor, charge coupled device sensorУниверсальный русско-английский словарь > датчик на приборах с зарядовой связью
-
9 заряд шокового действия
Security: stun chargeУниверсальный русско-английский словарь > заряд шокового действия
-
10 секьюретизация
секьюретизация
перевод обязательств в ценные бумаги
Популярный метод решения проблем с потенциально неокупаемыми издержками электроэнергетических предприятий. Представляет собой перевод обязательств этих предприятий в ценные бумаги, то есть создание финансового залогового обязательства или облигации, обеспеченных стабильным потоком дохода, который гарантирует выплату основной суммы и процентов по этим бумагам. Этот механизм позволяет электроэнергетическим предприятиям получить авансом единовременные средства с продажи ценных бумаг. Требует создания отчуждаемого права собственности, позволяющего за счет потребителей коммунальных услуг покрыть убытки за их переход к другому поставщику («плата за переход к другому поставщику») или других видов обязательной платы, налагаемой на потребителей. Такая плата обычно, хотя и не всегда, основывается на доле неокупаемых (вынужденных) затрат электроэнергетического предприятия. При секъюретизации, электроэнергетическое предприятие обычно передаёт право собственности назначенному доверительному собственнику («независимому третьему лицу на случай возможного банкротства»). Доверительный собственник выпускает облигации и перечисляет электроэнергетическому предприятию выручку от продажи ценных бумаг на финансовом рынке за вычетом затрат по сделке. Далее держатели облигаций получают право взимать плату с потребителей электроэнергетических предприятий, для которых эта плата обязательна. Электроэнергетическое предприятие или распределительная компания собирает платежи с потребителей и перечисляет вырученные средства доверительному собственнику, который затем выплачивает их держателям облигаций. Выручка электроэнергетического предприятия в этом случае равна текущей стоимости полученных от потребителей платежей за вычетом отчислений держателям ценных бумаг («дисконтированной текущей стоимости потребительских платежей»).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
securitization
An often discussed means of dealing with potential electric utility "stranded costs" is securitization. Securitization refers to the creation of a financial security or bond that is backed by a revenue stream pledged to pay the principal and interest of that security. This device provides utilities an up-front, lump-sum payment from the sale of the security. Securitization requires the creation of a transferrable property right to collect from the utility's ratepayers a "customer transition charge" or through some other "non-bypassable" obligation placed on ratepayers. The charge is usually, but not always, based on some portion of the utility's "stranded" or uneconomic costs. If this option is exercised by the utility, the property right can be transferred by the utility to a designated trustee, a "bankruptcy remote special purpose entity." the trustee then issues a bond and pays the utility the cash proceeds from the sale of the security in the financial market less transaction costs. The securitized bondholders then have the right to collect the charge from the utility's customers that are obligated to pay it. The utility or distribution company collects the customer charge from the customers and transfers the funds to the trustee that then transfers it to the securitized bondholders. The cash proceeds the utility receives should equal the discounted present value of the customer charge revenue stream.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > секьюретизация
-
11 обременять залогом
1) Law: charge2) EBRD: assign debts as security (какое-либо имущество), charge (какое-либо имущество), charger (имущество), create a security interest over something in favour of somebody (какое-либо имущество), encumber (какое-либо имущество), grant a charge over something (какое-либо имущество), grant a lien over something (какое-либо имущество), grant a mortgage over something (какое-либо имущество), grant a security interest in something to somebody (какое-либо имущество), grant a security interest over something to somebody (какое-либо имущество), mortgage (какое-либо имущество), pledge (какое-либо имущество), transfer something as security (в от- ношении залога недвижимости и передачи долгов в обеспечение; какое-либо имущество)Универсальный русско-английский словарь > обременять залогом
-
12 залог
1) General subject: arles, bail, bailment, binder, caution money (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов), deposit, earnest, gage, guaranty, handsel, hansel, hock, hostage, lien, lombard, mainstay (AD), mortgage, pawn, pledge, pledging, recognizance, security, surety, voice, guarantee2) Colloquial: soak (He put in soak everything he had — Он заложил все, что у него было)3) Bookish: pignoration (какого-л. имущества), pignus (какого-л. имущества)4) Agriculture: abandoned field, fallow, layland, neglected field, old field, sod field5) Construction: bid bond, blow count (число ударов свайного молота до отказа сваи)6) Law: affection, bail (при передаче на поруки), bond (http://www.firstnews.ru/news/lenta/36536/), bond security, caution bail, certainty, gisle (в саксонском праве), real security, recognisance (при поручительстве), recognizance (при поручительстве), truth, vadium, welshing, (движимого имущества) pledge, (нематериального актива) charge7) Linguistics: genus8) Finances: pledge of collateral9) Diplomatic term: pledge (тж. перен.)11) Jargon: cat's-paw12) Banking: collateral13) Ecology: lea, lea land, ley, long-fallow land, old land14) Business: caution15) SAP. security deposit16) Investment: hypothecation (залог ценных бумаг в качестве обеспечения; напр. с целью обеспечения дебетового баланса на маржинальном счете.)17) EBRD: caution money, charge, encumbrance, pawn (с передачей владения залогодержателю), priority, privilege, security interest18) leg.N.P. deposit (law of procedure)19) Makarov: brise, fallow soil, warrant -
13 обеспечение
1) General subject: (loan) collateral (займа), cover (займа), guarantee, maintenance, pledge (займа), providing (какой-л. деятельности), provision, safety net (против потерь), securance, securement, securing, security, security interest, supply, supporting, suretyship (займа), up-keep, upkeep, assurance, collateral, procurement, supplying, resourcing, affordance2) Computers: accreditation3) Naval: warranty4) Military: covering, guaranteeing, provisioning, service, support6) Chemistry: insuring7) Construction: insurance8) Mathematics: conforming9) Law: bond, caution, certainty, collateral (дополнительное), deposit, depositation, keeping, ensuring, security (займа)10) Economy: cover commons, cover funds11) Architecture: protection12) Information technology: insure13) Astronautics: presenting, supplies14) Banking: backing, cover, surety, collateral pool (т.е. пул активов в обеспечении)15) Taxes: maintenance( of a household) (семьи, домохозяйства), (индивидуальное) support (personal)16) Business: coverage, implementation17) SAP. charity welfare18) Investment: bid bond19) EBRD: caution money, charge, pledge20) Programming: establish (понимания)21) Automation: provision (напр. математическое), (техническое) support22) Cables: providing ( with)23) leg.N.P. collateral security (as this expression is used in bank phraseology), security (предоставляемое должником - given by a debtor)24) Makarov: control (осуществление контроля, ответственность за реализацию), facility, implementation (инструментами и т.п.), security (деньги, мат. средства), software (программное; ЭВМ), supply (снабжение), support (какой-л. деятельности), support (помощь), warrant25) Security: assistance, backup26) Logistics: ADM, back up support, completion, procuring -
14 взрывной заряд
1) Engineering: bursting charge, exploding charge, shot charge2) Security: blaster charge, blasting charge, explosive charge -
15 преступление
сущ.( правонарушение) crime;malefaction;misdeed;offence;( деликт) delict;tort;( фелония) felony;(наименее опасное, мисдиминор) misdemeanour- преступление из ревности
- преступление на автотранспорте
- преступление по закону
- преступление по принуждению
- преступление против государства
- преступление против личности
- преступление против нравственности
- преступление против правосудия
- преступление против собственности
- преступление против человечества
- бытовое преступление
- вновь совершённое преступление
- вовлечённость в преступление
- военное преступление
- воинское преступление
- гангстерское преступление
- государственное преступление
- готовящееся преступление
- данное преступление
- должностное преступление
- дополнительное преступление
- изменническое преступление
- изощрённое преступление
- имущественное преступление
- инкриминируемое преступление
- квалифицированное преступление
- корыстное преступление
- международное преступление
- менее опасное преступление
- недавно совершённое преступление
- незарегистрированное преступление
- нераскрытое преступление
- неудавшееся преступление
- однородное преступление
- основное преступление
- первоначально совершённое преступление
- повторно совершённое преступление
- позорное преступление
- политическое преступление
- половое преступление
- предумышленное преступление
- предупреждать преступление
- пресекать преступление
- простое преступление
- противоестественное преступление
- ранее совершённое преступление
- раскрывать преступление
- раскрытое преступление
- расследованное преступление
- расследовать преступление
- расследуемое преступление
- скрытое преступление
- случайное преступление
- совершаемое преступление
- совершать преступление
- совместно совершённое преступление
- составное преступление
- трудно раскрываемое преступление
- уголовное преступление
- умышленное преступление
- фактически совершённое преступление
- хищническое преступлениепреступление в результате подстрекательства — incited (induced, instigated) crime (offence) преступление, выражающееся в извращениях — unnatural crime (offence) преступление, допускающее освобождение — ( обвиняемого) под залог — bailable crime (offence) преступление, заслуживающее наказания — punishable crime (offence)
преступление по статутному праву — statutory crime (offence) преступление, преследуемое в порядке суммарного производства — summary crime (offence) преступление, преследуемое по обвинительному акту — indictable crime (offence)
преступление против личной собственности граждан — crime (offence) against personal property (ownership) of citizens
\преступлениея и проступки — crimes and minor (petty) offences
\преступлениея против лиц, имеющих умственные недостатки — crimes (offences) against mental defectives
преступление, караемое смертной казнью — capital crime (offence) преступление, квалифицируемое как нападение — assaultive crime (offence) преступление, квалифицируемое как фелония — felonious crime; felony
преступление, наказуемое тюремным заключением — imprisonable crime (offence)
преступление, совершению которого оказано пособничество — crime (offence) aided and abetted
преступление, совершённое в результате бездействия — crime of omission
преступление, совершённое по небрежности — crime of negligence
преступление, совершённое по принуждению — compulsive crime (offence) преступление, совершённое при отягчающих обстоятельствах — aggravated crime (offence)
быть осуждённым за совершение \преступлениея — to be convicted of a crime (of an offence, etc)
в ходе совершения \преступлениея — in the course of a crime
виновник \преступлениея — perpetrator of a crime; principal offender
виновный в совершении \преступлениея — guilty of a crime
вовлекать кого-л в совершение \преступлениея — to involve smb in a crime
воспроизведение обстоятельств \преступлениея — crime reconstruction
задуманное (запланированное) преступление — contemplated (intended, planned) crime (offence)
зарегистрированное — (документированное --) преступление — documented (recorded) crime (offence)
застигнуть кого-л на месте \преступлениея — to catch (take) smb red-handed; overtake smb in flagrant delict (in a fault)
зверское (жестокое) преступление — atrocious (brutal, cruel) crime (offence)
изобличать кого-л в совершении \преступлениея — to catch smb in a crime
исполнитель \преступлениея — actor; perpetrator of a crime (of an offence); ( главный) principal offender
история \преступлениея — case history; criminal history
малозначительное (мелкое) преступление — lesser (minor, petty) crime (offence)
место совершения \преступлениея — crime scene; locale (scene) of a crime
множественность \преступленией — multiple crime
мотивы \преступлениея — motives of (for) a crime
на месте \преступлениея — on the scene of a crime; ( в момент совершения) in flagrant delict
недонесение о \преступлениеи — failure to report a crime
обвинять кого-л в совершении \преступлениея — to accuse smb of (blame for, charge with) a crime (an offence, etc)
обстоятельства совершения \преступлениея — circumstances for the commission (perpetration) of a crime
обычное (общеуголовное) преступление — common (conventional, general, ordinary) crime (offence)
одиозное (отвратительное) преступление — abominable (heinous, odious) crime (offence)
орудие \преступлениея — crime instrument (weapon)
освобождать кого-л от обвинения в совершении \преступлениея — to clear smb of a criminal charge
отвратительное (одиозное) преступление — abominable (heinous, odious) crime (offence)
подозревать кого-л в совершении \преступлениея — to suspect smb of a crime (of an offence, etc)
подстрекать к совершению \преступлениея — to encourage perpetration of a crime; incite (induce, instigate) to a crime
предотвращение (предупреждение) совершения \преступлениея — crime prevention; prevention of a crime
презюмируемое (предполагаемое) преступление — alleged (assumed, presumed, supposed) crime (offence)
приводить к совершению \преступлениея — to lead to a crime
признаваться в совершении \преступлениея — to admit (confess to) a crime
признанное — (обвиняемым, подсудимым) преступление — admitted crime (offence)
природа \преступлениея — nature of a crime
раскрытие \преступлениея — clearance (detection, solution) of a crime; ( полицией) solution of a case
рассматриваемое — ( судом) преступление — crime (offence) under consideration
серьёзное (тяжкое) преступление — felony; grave (major, serious) crime (offence)
серьёзность \преступлениея — gravity (seriousness) of a crime (of an offence)
симуляция \преступлениея — pretended (rigged, simulated, staged) crime
склонность к совершению \преступленией — criminal disposition (twist)
событие\преступлениея — occurrence of a crime
совершение \преступлениея — commission (perpetration) of a crime
совокупность \преступленией — cumulative crime
состав \преступлениея — body (components) of a crime; legally defined crime; лат. corpus delicti
соучастие в \преступлениеи — criminal complicity (participation); complicity (participation) in a crime
соучастник \преступлениея — accessory; accomplice to a crime (to an offence); criminal participant
способствовать совершению \преступлениея — to facilitate (procure) a crime
стать на путь \преступленией — to turn to crime
степень тяжести \преступлениея — gravity (seriousness) of a crime (of an offence)
субъективная сторона \преступлениея — mental element of a crime
тип \преступлениея — pattern of a crime (of an offence)
тяжкое (серьёзное) преступление — felony; grave (major, serious) crime (offence)
удерживать от совершения \преступлениея — to deter (restrain) (smb) from a crime
-
16 боевой заряд
1) Military: combative charge, damage-causing agent, filling (снаряда), full charge, launching charge, military payload, powder charge, propellant, subwarhead (КБЧ или РГЧ)3) Astronautics: damage agent, destruct package, destructive agent, explosive filler, explosive filling, explosive payload, military load, payload, war head, warhead, warhead damage agent4) Security: filler -
17 детонатор
2) Geology: blasting cap, blasting fuse, booster, detonating cap, detonating fuse, percussive cap, shot exploder3) Military: blaster fuze, blasting fuze, detonating agent, detonating charge, flash tube, igniting charge4) Engineering: cap, detonator cap, fuse, igniting primer, initiator, percussion cap, trigger5) Chemistry: knock producer, knocker6) Construction: priming tube7) Railway term: discharger8) Automobile industry: ignition dope9) Mining: capsule10) Astronautics: fuzed head, ignition charge, vent11) Oilfield: exploder12) Makarov: fuze13) Security: detonating device, triggering device (взрывного устройства) -
18 матрица приборов с зарядовой связью
1) Makarov: CCD matrix (charge-coupled device matrix) (матрица ПЗС), charge-coupled device matrix (CCD matrix) (матрица ПЗС)2) Security: (светочувствительная) CCD matrix (видеокамеры), (светочувствительная) charge coupled device matrix (видеокамеры)Универсальный русско-английский словарь > матрица приборов с зарядовой связью
-
19 ответственное лицо
1) General subject: dutyholder, warrant, duty holder, designated person, decision-maker2) Military: activity3) Engineering: p.i.c. (person in charge)4) Insurance: bailee (страхователя)5) Mining: official6) Information technology: executive7) Astronautics: prime, responsible person8) Business: high-ranking official, person in charge9) SAP. person responsible, requisitioner10) Labor protection: job responsible person (за выполнение работы)11) Security: FP (Focal Point)12) oil&gas: person-in-charge, work responsible person, PIC13) Oil processing plants: authorised person14) Office equipment: key operator (отвечает за принтер/аппарат)Универсальный русско-английский словарь > ответственное лицо
-
20 пиропатрон
1) General subject: pyro (для отстрела), squib2) Aviation: cartridge actuated device, explosive squib3) Military: fusee, ignition cylinder4) Engineering: exploder, explosive cartridge, ignition cartridge (скважинного перфоратора), impulse cartridge, powder cartridge5) Construction: pyro device6) Automobile industry: propellant charge (если касается подушки безопасности), powder charge (преднатяжителя ремня безопасности)7) Special term: pyrocartridge8) Astronautics: explosive charge, firing cartridge, pyro cartridge, pyrobolt9) Geophysics: pyrotechnic cartridge10) Makarov: flare cartridge11) Security: pyrotechnic squib
См. также в других словарях:
charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr … Law dictionary
security — se·cur·i·ty /si kyu̇r ə tē/ n pl ties 1 a: something (as a mortgage or collateral) that is provided to make certain the fulfillment of an obligation used his property as security for a loan b: surety see also … Law dictionary
Security guard — Private factory guard Occupation Activity sectors Security Description A security guard (or security officer) is a person who is paid to protect pro … Wikipedia
Security theater — consists of security countermeasures intended to provide the feeling of improved security while doing little or nothing to actually improve security. [cite book last = Schneier first = Bruce authorlink = Bruce Schneier title = Beyond Fear:… … Wikipedia
Security of tenure — is a term used in political science to describe a constitutional or legal guarantee that an office holder cannot be removed from office except in exceptional and specified circumstances. Without security of tenure, an office holder may find his… … Wikipedia
Charge — or charged may refer to: Charge (basketball), illegal contact by pushing or moving into another player s torso Charge (fanfare), a six note trumpet or bugle piece denoting the call to rush forward Charge (heraldry), any object depicted on a… … Wikipedia
charge(s) — As security for borrowing, a lender commonly takes a charge over some or all of a company s assets. This allows the lender to take and sell the secured assets and to use the proceeds to repay the indebtedness. Easyform Glossary of Law Terms. UK… … Law dictionary
security on property — index charge (lien), cloud (incumbrance), lien, mechanics lien Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Security interest — A security interest is a property interest created by agreement or by operation of law over assets to secure the performance of an obligation, usually the payment of a debt.[1] It gives the beneficiary of the security interest certain… … Wikipedia
charge — The document evidencing mortgage security required by Crown Law (law derived from English law). A Fixed Charge refers to a defined set of assets and is usually registered. A Floating Charge refers to other assets which change from time to time (… … Financial and business terms
security — Protection; assurance; indemnification. The term is usually applied to an obligation, pledge, mortgage, deposit, lien, etc., given by a debtor in order to assure the payment or performance of his debt, by furnishing the creditor with a resource… … Black's law dictionary